収める 英語。 Word 2行に渡る文字列を1行に収めるには?

「収める」「納める」「治める」「修める」の違い

収める 英語

ってことだね。 戦に勝利した時に旗を高々と上げている様子を想像してみてください。 英文例で理解を深める 実際の英会話例でどのように使うか理解しましょう。 英会話文例1: A. Have you received your exam results? 試験の結果は受け取った? B. Yes I have,I passed everything with flying colors! うん、全部見事に通っていたよ! 英会話文例2: A. Did your daughter pass her driving test? 君の娘さんは、運転の試験はうかったの? B. それではこの辺で、イースピ!.

次の

「(優秀な成績)をおさめる」は「修」と「収」どちらが正解?履歴書での書き方

収める 英語

今回、それぞれ少し違う言い回しになってはおりますが、ポイントは共通しているので、ぜひ覚えて帰ってほしいと存じます。 write an esay in 1,000 words or less まずは何が動詞や目的語になるのかによるので、今回はエッセイとしました。 そして、ポイントはin以下です。 inは「以内」と訳します。 1,000 words or lessで「1,000ワード、もしくはそれ未満=1,000ワード以下」とくっつければ完成です。 make it within the budget of 1,000 yen 次のポイントはwithinです。 make 名詞A 補語C「名詞Aを補語Cにする」の用法を使っています。 withinも同じく「以内」ですので、within the budgetで「予算以内」、さらに同格のofを繋げることで、予算を修飾します。 withinとinの違いですが、ニュアンス的にはwithinはもっと、within this areaのように範囲的なものに使われているように思えます。 それに対し、inは時間的なものに使われることが多いです。 make your speech in 30 seconds もうこれも理解できると思います。 使役動詞makeを使い、さらに時間の範囲を示すinも使われています。 スピーチ 挨拶 を30秒以内にする =収める という英語表現ですね。 参考になれば幸いです。

次の

まるく収める 英語~「丸く(穏便に)収める」を英語で言うと

収める 英語

今回、それぞれ少し違う言い回しになってはおりますが、ポイントは共通しているので、ぜひ覚えて帰ってほしいと存じます。 write an esay in 1,000 words or less まずは何が動詞や目的語になるのかによるので、今回はエッセイとしました。 そして、ポイントはin以下です。 inは「以内」と訳します。 1,000 words or lessで「1,000ワード、もしくはそれ未満=1,000ワード以下」とくっつければ完成です。 make it within the budget of 1,000 yen 次のポイントはwithinです。 make 名詞A 補語C「名詞Aを補語Cにする」の用法を使っています。 withinも同じく「以内」ですので、within the budgetで「予算以内」、さらに同格のofを繋げることで、予算を修飾します。 withinとinの違いですが、ニュアンス的にはwithinはもっと、within this areaのように範囲的なものに使われているように思えます。 それに対し、inは時間的なものに使われることが多いです。 make your speech in 30 seconds もうこれも理解できると思います。 使役動詞makeを使い、さらに時間の範囲を示すinも使われています。 スピーチ 挨拶 を30秒以内にする =収める という英語表現ですね。 参考になれば幸いです。

次の