さてはいみじくこそ 係り結び。 「家居のつきづきしく」係り結び例)「家居のつきづきしく、あらまほしきこそ、」...

「家居のつきづきしく」係り結び例)「家居のつきづきしく、あらまほしきこそ、」...

さてはいみじくこそ 係り結び

住まいが調和していて、好ましい(造りな)のは、無情なこの世の一時的な住まいとは思うけれど、趣深いものである。 よき人の、のどやかに住みなしたる所は、さし入りたる月の色も、ひときはしみじみと見ゆるぞかし。 身分も高く教養のある人が、ゆったりと穏やかに住んでいる所は、差し込む月の光も、ひときわ心にしみるように見えるものだよ。 今めかしくきららかならねど、 現代風に華やかではないけれど、 木だちもの 古 ふ りて、わざとならぬ庭の草も心あるさまに、 (庭の)木々はどことなく古めかしく、特別に手を入れていない庭の草も 趣 おもむき のある様子で、 簀子 すのこ ・ 透 すい 垣 がい のたよりをかしく、 縁側と垣根の配置ぐあいも風情があり、 うちある調度も昔覚えてやすらかなるこそ、心にくしと見ゆれ。 ちょっと置いてある調度(=身の回りの道具・家具など)も古風に思えて落ち着いた感じなのは、奥ゆかしく見える。 多くの 工 たくみ の心をつくしてみがきたて、唐の、大和の、めづらしく、えならぬ調度ども並べ置き、 (これに対して)多くの職人が心をつくして造り上げ、中国製の、日本製の、珍しく、なんとも言いようがない(ほど立派な)調度類を並べ置き、 前栽 せんざい の草木まで心のままならず作りなせるは、見る目も苦しく、いとわびし。 庭の植え込みの草木まで自然のままでなく(不自然に手を加えて)作り上げているのは、見た目も見苦しく、本当に困ったことだ。 さてもやは、長らへ住むべき。 そういう状態でも、生き長らえて住むことができようか。 (いや、できないだろう。 ) また、時の間の煙ともなりなむとぞ、うち見るより思はるる。 また、(火事などで)一瞬の間の煙ともなってしまうだろうと、ちょっと見るとすぐに思われる。 大方は、家居にこそ、ことざまはおしはからるれ。 大体は、住まいによって、住む人の人柄は自然と推測される。 (2) 後 ご 徳 とく 大寺大臣 だいじのおとど の、寝殿に 鳶 とび ゐ させ じ とて縄を 張 ら れ たり ける を、 西 さい 行 ぎょう が見て、 後徳大寺大臣が、寝殿(の屋根)に鳶をとまらせまいとして縄をお張りになったのを、西行が見て、 「鳶のゐたらむは、何かは苦しかるべき。 「鳶がとまっているのが、何の不都合があろうか。 (いや、ないだろう。 ) この殿の 御 み 心 こころ 、 さばかり に こそ。 」とて、 この殿のお心は、その程度であったのだ。 」と言って、 その後は参らざりけると聞き侍るに、 その後は参上しなかったと聞きましたが、 綾小路宮 あやのこうじみや の おはします 小 こ 坂 さか 殿 どの の棟に、いつ ぞ や 縄を 引 か れ たり しか ば 、 綾小路宮が(住んで)いらっしゃる小坂殿の棟に、いつだったか縄をお引きになったので、 かの 例 ためし 思ひ出 で られ 侍り し に、 まこと や 、 あの(後徳大寺大臣の)例が自然と思い出されました時に、そう言えば確か、 「 烏 からす の 群 れゐて池の 蛙 かえる をとり けれ ば 、 御覧じ て悲しま せ 給ひ て な む。 」 「カラスが(屋根に)群がりとまって、池の蛙をとったので、(それを宮様が)ご覧になって悲しくお思いになって(カラスを防ごうと縄を引かせなさったのだ)。 」 と人の語りしこそ、さてはいみじくこそと覚えしか。 と、ある人が語ったのは、それではすばらしいことであると思われた。 徳大寺にもいかなる故か侍りけむ。 後徳大寺大臣の場合にも、何か理由がございましたのでしょうか。

次の

徒然草010)家居のつきづきしく

さてはいみじくこそ 係り結び

質問一覧• それは、「ものは言いよう」というもので、 結びは文節ごと省略されていて、本文中には存在しない、 存在しない「結び」と、係り結びは「成立」しようがない、 と言ってしまえば「不成立」だし、 いや、形式的には省略されてい... 係助詞「ぞ・なむ・や・か」の結びは「連体形」、「こそ」の結びは「已然形」ですから、連体形(「こそ」の場合は已然形)の語が省略されています。 具体的には前後の文の記述、文脈からどんな語が省略されているか判断すること... 係助詞のあとに「〜とぞ 言ふ 」のように接続助詞「と」を伴って後に言葉が続くべき時にそれを省略して係助詞で文を完結させる時だと思います。 か見分ける方法はありますか? 例 「聞き給いてむや」の「や」は係り結びの省略 「あはれ、いと寒しや」の「や」は間投助詞... 「思ふ」や「思ゆる」の省略です。 書いている人は、千年後の若者を苦しめるなんて予想していないのです。 係り結びが成立していないこと。 結びの省略とは、成立しているが省略されていること。 と理解してもいいのでしょうか?... 結びの省略が1か所ある。 該当部分を出てくる順に抜き出して書きなさい。

次の

徒然草 現代語訳つき朗読|第十段 家居のつきづきしく、あらまほしきこそ

さてはいみじくこそ 係り結び

質問一覧• の は主格ですか? 現代語訳を呼んだら、〜がの主格で訳されており疑問になりました。 連体形のける があるから、同格だと思ったのですが、解説には「の」の用法は載っていません。 教えてください。... 読んでも言い回しが難しかったりしてイマイチピンとこなくて... 人の表面的な言動だけをみて人格のすべてを評価してはいけない! ということが分かったんですけど前半の解説わかりません。 簡単に説明してほしいです。 連体形になっている部分がありました。 理由がわかる方、ぜひ教えてください。 この殿の御心、さばかりに... 後徳大寺大臣と綾小路宮のエピソードで作者が伝えたかったことは何か。 〈………という戒めのため。 〉に続くように説明せよ。 という問題が分かりません。 どなたかわかるかた教えてください! お願いします。... ] 後徳大寺大臣[ごとくだいじのおとど] 綾小路宮[あやのこうぢのみや] 蛙[かへる] 煙[けぶり] 家居 [いへゐ] もしかしたら そのままのやつもあると おもいます。 その場合はそのままと 教えてください... 102 吉野川水の心ははやくとも滝の音には立て(じ)とぞ思ふ 103 それもただ、雀などのやう... 102 吉野川水の心ははやくとも滝の音には立て(じ)とぞ思ふ 103 それもただ、雀などのやう...

次の